Španělská Amiga produkce je totiž velice svérázná a pokud jí něco vystihuje, tak je to to, že žádný španělský amigista nesnese dlouhodobě jiného španělského amigistu a dá se říct, že ani žádného jiného amigistu obecně. Kdo se trochu pohybuje po zahraničních fórech, asi mu nebudou neznámá jména jako Amiten, Edu Arana, Kikems nebo jojo073. Takže to dopadlo jak muselo, tým se rozhádal (v současnosti spolu jeho členové nemluví a navzájem se pomlouvají) a demo zapadlo. Ke stažení je stále zde.
Bylo mi to docela líto, hra totiž vypadala zajímavě. Jako kulisy posloužil středověký klášter a děj se měl točit kolem vyšetřování nějaké loupeže. Kulisy to byly doslova, demo totiž bylo pojaté jako průvodce po lokacích, kde hlavní postava ukazuje různé členy tvůrčího týmu a představuje jejich práci.
No, nedopadlo to. V červenci 2017 byl projekt zrušen pro tvůrčí neshody (od týmu utekl grafik) ve stádiu rozpracovanosti cca 50 procent.
Ten grafik se jmenuje José González a je to další velmi kontroverzní Španěl. Na internetech vystupuje pod již zmiňovanou přezdívkou jojo073. Je to velice talentovaný grafik a velice mizerný, ovšem neuvěřitelně plodný (20 her během tří let) tvůrce her. Jednu za druhou chrlí takové perly, jako jsou Brus-Lii, Acorralado, Mini SWAT a tak dále, celé portfolio je vidět zde
Amiga Games by José A. González (Jojo 073) - Lemon Amiga Game Database
Dalším jeho znakem je, že je strašlivě ješitný a ještě dalším že neumí anglicky. No a tenhle člověk si oblíbil Backbone. To je herní editor, který umožňuje celkem rychlou a pohodlnou tvorbu her, které mají několik společných vlastností: vysokou hardwarovou náročnost (je to v základu AMOS a aby se to vůbec hýbalo, chce to alespoň A1200, nejlépe s turbínou), velmi špatný scrolling, otřesnou detekci kolizí a jsou na jedno brdo.
Tomuhle člověkovi se svět původní hry zalíbil a tak v Backbone udělal spin-off, nazvaný Furtum Sacrum: Dark Time. Trochu nudná mlátička, kde rytíř jde na jednu stranu a mečem tluče nepřátele. Mezitím se díky své povaze jojo rozhádal s EAB (v podstatě stejně jako všichni ostatní Španělé), obvinil kdekoho, způsobil že několik lidí úplně opustilo scénu a prásknul za sebou dveřmi. Svoje hry od té doby tvoří de facto do šuplíku – jsou sice freeware (ale můžete si je koupit i v krabičce, za cenu poštovného), ovšem nejdou nikde stáhnout. Pokud si je chcete zahrát, rád Vám je pošle, ale musíte si je vyžádat emailem.
No a proč o tom všem píšu... v roce 2017, dokud ještě fungovala Amiga Wave, vyšla krátká adventurka z prostředí Hvězdných válek, nazvaná Retro Wars. Grafiku dělal právě jojo a hra je hezká a i celkem vtipná. Tenkrát lídr týmu Kikems hledal někoho, kdo by mu pomohl s anglickou verzí a toho jsem se ujal. Spolupráce byla sice technicky trochu problematická, ale hra vyšla. Ve stejném enginu a se stejným grafickým stylem měla vyjít i Furtum Sacrum, ale vzhledem k výše popsanému k tomu nedošlo. Ovšem uplynulo pár let a jojo, pro kterého nikdo nechtěl programovat, se rozhodl naučit další herní editor, kterým je GRAC.
GRAC je prostředí pro tvorbu adventur, napsal ho v 90. letech Edmund Clay a vytvořil v něm několik velmi pěkných her. Pak ho uplodnul na Aminet, včetně zdrojového kódu. I GRAC je v podstatě nadstavba AMOSu, ale protože hry nejsou akční, pomalost u nich nevadí a nemají tudíž pekelné nároky. No a na konci roku 2020 se objevilo hotové Furtum Sacrum ve španělském jazyce, sestavené v GRAC.
Jojo má webové stránky ve španělštině, ale protože jedna část pojednává o této hře, tak jsem si to přegůglil a dovtípil jsem se, že hledá někoho pro pomoc s anglickým překladem. A protože už jsem měl jistou zkušenost z Retro Wars, tak jsem se nabídl.
Dostal jsem k tomu ADF s hrou a textový soubor, kde byly očíslované vypsané fráze ze hry, přeložené ze španělštiny Google translatorem. Udělali jsme první pokus – v txt souboru jsem udělal pár korekcí a poslal mu je zpátky, aby je přebouchal do hry. Ukázalo se to jako velice neefektivní a způsobovalo to víc problémů, než vyřešilo. Takže jsme si volali přes Skype, což bylo velice komické. On neumí anglicky a já neumím španělsky. Takže já mu psal do skypu, on mi sdílel obrazovku, kde měl otevřený google translator a v reálném čase do něj kopíroval svoje a moje texty. Do toho jsme se dorozumívali skřeky. Pak jsme ale objevili, že Skype umí sám o sobě překládat v reálném čase, a to zásadním způsobem změnilo efektivitu komunikace. Každopádně to ale neřešilo zadávání překládaných textů. Navíc mi vysvětlil, že v tom TXT zdaleka nejsou všechny texty, nýbrž asi polovina. Zbytek je hluboko v kódu hry. No, co mi zbývalo – musel jsem si nechat vysvětlit GRAC a začal editovat texty zdrojového kódu přímo v něm.
Nastala úmorná práce. Veškeré texty se musely projít a 95 procent z nich vyžadovalo jazykovou korekturu. A nešlo zdaleka jen o dialogy, ale také o popisy postav, místností a inventáře. Strávil jsem 47 hodin čistého času jenom editováním textu. Hru bylo nutné nesčetněkrát celou projít a zjistit, jestli na sebe texty správně navazují, jestli nechybí diakritika, zajistit správné zalomení dialogů a tak dále. No a zhruba ve dvou třetinách práce přišlo zjištění, že některé texty, které jsem překládal, ve hře chybějí. Jojo mi vysvětlil, že GRAC je zabugovaný a v jednom okamžiku se prostě posral a část textů přestal brát v potaz. Prostě je ignoruje! GRAC je napsaný v AMOSu, se kterým mám nějaké zkušenosti, takže jsem se samotný editor pokoušel v AMOSu Pro opravit, ale marně. Nezbývalo než existující použité texty přefrázovat, aby hra dávala smysl i bez těch vynechaných. Odhadem chybí asi pět procent textu, který v programu sice je, ale hra ho neukáže. Týká se to hlavně inventáře – například kliknu „Prozkoumat klíč“, a místo aby mi hra řekla, že je to stříbrný klíč a že se hodí k nějakému zámku, napíše jen Nevidím nic zajímavého. Ach jo. Během prací jsme dále zkoumali GRAC, přišli jsme na některé věci, kterými jsme hru vylepšili. Práce s fonty, kurzorem, hudbou, dodělával jsem zóny a podobně.
Když byla hra konečně hotová, zbývalo ještě přeložit manuál. Celkově jsem na tom strávil měsíc práce a dělal to po večerech. Odměnou by mi mělo být krabičkové balení „mojí“ hry. Několika lidem jsem řekl na čem pracuju a Ti se mě ptali, proč to rovnou nepřeložím i do češtiny. Výše je popsané, proč to neudělám.
Jojo ovšem připravuje novou hru, opět adventuru v GRACu. Měla by mít asi poloviční rozsah a já mu opět slíbil pomoc. Tu asi budu překládat i do češtiny a měla by vyjít volně na CD Amiga Future.
Takže malé shrnutí. Furtum Sacrum je point-n-click adventura ze středověku. Dá se projít asi za dvě až tři hodiny a je zdarma. Pokud byste si jí chtěli zahrát, napište si o ní na jojocreativo@gmail.com, autor je paranoidní a nedává jí k volnému downloadu. Díky bugům v editoru hra není stoprocentní a můžete jí dohnat i do okamžiků, kde Vám bude dávat jiné texty, než by měla. I přesto by se Vám mohla líbit, úsudek nechám na Vás.
Poznámka pod čarou: na EAB hru překřtili na Fartum Scarum, což by se dalo přeložit jako "Strašlivý Prd"

Poznámka pod čarou č. 2: když jsem na konec vlákna o hře na EAB přidal poznámku, že hra nakonec po 4 letech vyšla a kde si o ní říct, okamžitě (v řádu minut) na mě zaútočil Kikems z AmigaWave, ať to smažu.